Es war die Hauptstadt von Xinjiang, die Zheng-Zheng-Links-Zheng-Dynastie, die spätere Zheng-Dynastie, wiederhergestellt und in Eden ein Generalhaus errichtet wurde. Lin wurde nach dem Verkauf von Zigaretten teilweise nachgeprüft und an Eden ausgeliefert, der damals General Berlin, der Eden, erkannt und Lin in einem Ort, der nicht weit vom Generalhaus entfernt ist.
Mehr
Es war die Hauptstadt von Xinjiang, die Zheng-Zheng-Links-Zheng-Dynastie, die spätere Zheng-Dynastie, wiederhergestellt und in Eden ein Generalhaus errichtet wurde. Lin wurde nach dem Verkauf von Zigaretten teilweise nachgeprüft und an Eden ausgeliefert, der damals General Berlin, der Eden, erkannt und Lin in einem Ort, der nicht weit vom Generalhaus entfernt ist.
Es ist eine alte Stadt, die nicht zu weit von der Generalhalle und Lin ist, wo sie wohnt oder so. Es reicht, wenn sie 40 Minuten lang in die Luft gefallen ist. Es gibt keinen Ort, der nicht zu schwach ist.
Wir haben eine Poststelle hinterlassen, die die Nachfolge verdeckt. Die kleine Stadt ist nicht groß, einige kleine Geschäfte verkaufen lokale Erzeugnisse, es ist auch fair, es wird geschätzt, dass es nicht viele Touristen gibt. Die Kleider sind hier charakteristisch. Wir haben den kleinen Geschäft, um das Chloe-Tamborgebäude drehten, Fotos gemacht und mit dem Auto aus der Stadt verließen wir auch hier.
Die Landschaft von Liu Xiang ist gut und interessant. Die Geschichte ist lang und billiger als die Tickets.
惠远古城,中心矗立着宏伟高大的钟鼓楼,登楼远眺,城内外风光尽收眼底。历史上,洪亮吉、祁韵士、林则徐、邓廷桢、徐松等著名谪士们都曾在此地留下辉煌业绩。林则徐率民开通水利,巩固边防,为民造福,受到了伊犁将军和各族人民的尊敬和信赖。林则徐在惠远虽然只有两年时间,但其日记、诗抄、书信留传甚多。伊犁将军府旧址在新疆霍城县惠远城内。现城内还保留着将军府旧址,旧址坐北朝南。院内古木参天;厅堂、台榭、曲径、回廊,依然存在。小巧玲珑的“将军亭”已修缮一新,伫立在青松绿树之间。昔日将军府门前的一对造型奇特的石狮,仍存院内,神态逼真,惹人喜爱。
惠远古城是历史上新疆通往中亚的重要通道,历史悠久,惠远古城历史文氏展览全面反映当时古城政治,军事,经济,文化,对了解西北地区边疆历史文化特别有价值,建议对历史感兴趣的游客一定不可错过!