Die Südalpine der Königin ist Teil des magischen Wachs Bay. Die Landschaft hier ist sehr wie die französischen Alpen. Der Berg hat ein unverändertes Schneejahr und ein großer Teil des Schneefelds ist ein Skigebiet. Die ganze Berge sind unendlich kontinuierlich. Die Landschaft ist sehr schön und dankt der Natur für die Schönheit der Natur.
Mehr
Die Südalpine der Königin ist Teil des magischen Wachs Bay. Die Landschaft hier ist sehr wie die französischen Alpen. Der Berg hat ein unverändertes Schneejahr und ein großer Teil des Schneefelds ist ein Skigebiet. Die ganze Berge sind unendlich kontinuierlich. Die Landschaft ist sehr schön und dankt der Natur für die Schönheit der Natur.
Europa hat berühmte Alpen, und Südalpinen sind die Mittelberge der Südseelandinsel. So weit, dass es in einem Meeresfuß von zwei oder drei Kilometern Schneestreifen gibt, die den Wunder des warmen Eises würdigen müssen!
Es ist im Grunde das Westen der gesamten Südinsel, es ist sehr lang, den Namen zu erheben, vielleicht im Südhalbkugel der Alpen. Aber es hat diese Macht, ob es sich um einen reichhaltigen Arthur-Gebäude im Norden oder um die Kuk-Berge im Mittelpunkt handelt oder um einen tief untergeordneten, mittelbodenlichen und tief zerstörten südlichen Tsui Bay handelt, die den Besuchern einen schönen Schock bringt. Seit 2012 sind Hubschrauber, Reisezug, Tsui Bay-Wayboat, Eisshue-Fast- und Fußgänger, die auf verschiedene Arten von wichtigen Sehenswürdigkeiten im Südosten und Nordwesten der Berge durchlaufen, noch nicht erschöpft.
国内看冰川只能是坐车绕,缆车上山和徒步,这次选择的方式是腑瞰,坐直升机飞上山再看。两位西人机师都很man,也很有风度介绍了冰川的概况和特点。不过他就没有玩俯冲,平稳地降落在几千米海拔的冰川上,纯净的冰川上。
南阿尔卑斯山( Southern Alps)新西兰最高大的山脉。纵贯南岛中西部,全长320千米,呈东北-西南走向,连接基督城、格雷茅斯。海拔3764米的库克峰,是新西兰的最高峰,作为招牌景点是游客必去的。
在皇后镇观看南阿尔卑斯山,只能观察远景。那山上的冰川,只能通过乘坐直升飞机前往。因此,每年的冬天来自世界各地滑雪爱好者都会云集在此。