Mahakan Keyong Fort, das Paar der sumenischen Mönche ging von sich selbst, Fotos nicht weit entfernt.
In der Nähe von Pasomanburg ist ein Burg in Bangkok, in der Nähe der alten Stadt Bangkok, er baut in der Fluss-Kana, ein Schloss mit östlichen Merkmalen und westlichen Farben. Das ganze Schloss ist hauptsächlich weiß und sieht sehr romantisch aus. Es ist jetzt ein wichtiger Palast der Königshause in Thailand, es lohnt sich, einen Besuch zu machen.
Dieser Stab ist auf dem Weg zum Großen Palast in Bangkok. Der Stab ist als neuer, ruhiger Park gepflastert, und es gibt nicht viele Touristen. Nahe einem Fluss des Kanaans. Es gibt keine besondere Einführung für den Stab. Aber da es am Fluss liegt, kann man sich die Bedeutung dieses Schlüssels vorstellen.
Fort wurde neu malt/renoviert, so dass Sie die ursprüngliche Struktur nicht sehen können. Nicht viel zu tun, von Blick und Fotos abzusehen.
One of the last remaining watch towers along the old city wall, Phra Sumen Fort overlooks the river, resting in quiet dignity. Best enjoyed at sunset, when it is lit up by ground lights in the fading twilight, it's mystery is heightened by the fact that admission is not allowed. Stroll through the peaceful grounds that boast regal pavilions along the riverbank. There is a small canal that feeds into the park, where old riverboats bob among the waterlilies and a bizarrely-placed backpacker's bar is nestled on the bank like a forgotten cabin.
An impressive and underrated fort, located in a riverside park off Thanon Phra Arthit. The fort is a white construction in three levels. It represents Mount Meru, a spiritually significant mountain in Hindu and Buddhist mythology. It’s only a short walk from Khao San Road but is not often visited by tourists.
Where you see the history of the country and also to take a nice walk around and feel the wind from the river
Nice place to see in the downtown of Bangkok, with a lots of trees and the river closed by
Mahakan Keyong Fort, das Paar der sumenischen Mönche ging von sich selbst, Fotos nicht weit entfernt.
In der Nähe von Pasomanburg ist ein Burg in Bangkok, in der Nähe der alten Stadt Bangkok, er baut in der Fluss-Kana, ein Schloss mit östlichen Merkmalen und westlichen Farben. Das ganze Schloss ist hauptsächlich weiß und sieht sehr romantisch aus. Es ist jetzt ein wichtiger Palast der Königshause in Thailand, es lohnt sich, einen Besuch zu machen.
Dieser Stab ist auf dem Weg zum Großen Palast in Bangkok. Der Stab ist als neuer, ruhiger Park gepflastert, und es gibt nicht viele Touristen. Nahe einem Fluss des Kanaans. Es gibt keine besondere Einführung für den Stab. Aber da es am Fluss liegt, kann man sich die Bedeutung dieses Schlüssels vorstellen.
Fort wurde neu malt/renoviert, so dass Sie die ursprüngliche Struktur nicht sehen können. Nicht viel zu tun, von Blick und Fotos abzusehen.
One of the last remaining watch towers along the old city wall, Phra Sumen Fort overlooks the river, resting in quiet dignity. Best enjoyed at sunset, when it is lit up by ground lights in the fading twilight, it's mystery is heightened by the fact that admission is not allowed. Stroll through the peaceful grounds that boast regal pavilions along the riverbank. There is a small canal that feeds into the park, where old riverboats bob among the waterlilies and a bizarrely-placed backpacker's bar is nestled on the bank like a forgotten cabin.
An impressive and underrated fort, located in a riverside park off Thanon Phra Arthit. The fort is a white construction in three levels. It represents Mount Meru, a spiritually significant mountain in Hindu and Buddhist mythology. It’s only a short walk from Khao San Road but is not often visited by tourists.
Where you see the history of the country and also to take a nice walk around and feel the wind from the river
Nice place to see in the downtown of Bangkok, with a lots of trees and the river closed by