Der Ein-Shu-Ping befindet sich in der Stadt von Wang, im Zentrum von Guangxi Berlin, und ist ein untrennbarer Teil des Wang-Stadt-Landschaftsgebiets. Der Ein-Shu-Ping ist hoch, hoch und großartig. Es wird als "Süd-Tag-Ein-Ping" bezeichnet. Der Meeresspiegel ist 216 m hoch und 66 m hoch.
Mehr
Der Ein-Shu-Ping befindet sich in der Stadt von Wang, im Zentrum von Guangxi Berlin, und ist ein untrennbarer Teil des Wang-Stadt-Landschaftsgebiets. Der Ein-Shu-Ping ist hoch, hoch und großartig. Es wird als "Süd-Tag-Ein-Ping" bezeichnet. Der Meeresspiegel ist 216 m hoch und 66 m hoch.
Durch den Tempel, vor diesem Zeichen, ein Tisch von Tisch. Stell dich hier, schau vorwärts, ein Tisch von Tisch. Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von Tisch von T
Die Berge von Zhu ist eine sehr schöne Attraktion. Die Landschaft 5a des Landes, es gibt Berge und Wasser, insbesondere seltsame Berge und sehr reichhaltige Wasserströme, die Seele und die Fingerpfad Attraktionen haben viele andere Berge und Diamanten.
Schönes Glas Skyway
说的有道理,涨知识了。不错的,性价比高,值得推荐一下,再接再厉。
我们一致认为,独秀峰是灵岩景区的第一胜景。在灵岩的门票上就是它的景观。在玻璃栈道上可以很容易看到这座100米左右高的孤峰,如图一。但绕道到山下,在去小龙湫的路上,能欣赏到这座山峰的另一个角度,如图二。在这里,山峰如挺立的尖塔,笔直插向蔚蓝色的天空,恍然来到了三清山巨蟒出山的脚下。但电梯的修建让这座山峰失去了自然的本真,有所失色
当我在山顶上俯视四周的群峰时,却依然不能激起我的游兴,早已见怪不怪了。唯一让我兴奋的是经常看到一种开满黄白色花朵的树木。傍晚我从另一方向下山,沿途有不少更奇特的山岩。晚上我再次到灵峰大门外观看山林剪影,就当作“灵峰夜游”了,要俺买票可没门。