"Wan Garden Chun Changsha", Mao Zedong, unabhängig von dem kalten, schwindend nach Norden, schwingend nach Hosea. Sehen Sie die Wan Mountains rot und die Waldschichten sind gefärbt; durchdringen, die Menschen streiten. Schießen Sie den langen Himmel, die Fische unter den Tiefen, alle Arten von Schlachten sind frei. Wer ist der Herr der Erde? Wer ist der Herr? Wer ist das Volk geschwimmen. Erinnern Sie sich an die Zeiten der Zhao. Ein junger Schüler, der Wind ist wunderschön; ein Buch ist geschäftlich, schwimmen Sie die Wand. Bitte weisen Sie auf den Berg, ermutigen Sie die Texte und schwimmen Sie den Boden in dem Jahr der Zhao. Haben Sie sich daran erinnert, in das Wasser zu strömen und zu fliegen? (1925)
Mehr
"Wan Garden Chun Changsha", Mao Zedong, unabhängig von dem kalten, schwindend nach Norden, schwingend nach Hosea. Sehen Sie die Wan Mountains rot und die Waldschichten sind gefärbt; durchdringen, die Menschen streiten. Schießen Sie den langen Himmel, die Fische unter den Tiefen, alle Arten von Schlachten sind frei. Wer ist der Herr der Erde? Wer ist der Herr? Wer ist das Volk geschwimmen. Erinnern Sie sich an die Zeiten der Zhao. Ein junger Schüler, der Wind ist wunderschön; ein Buch ist geschäftlich, schwimmen Sie die Wand. Bitte weisen Sie auf den Berg, ermutigen Sie die Texte und schwimmen Sie den Boden in dem Jahr der Zhao. Haben Sie sich daran erinnert, in das Wasser zu strömen und zu fliegen? (1925)
靠近湘江,建筑庄严大气,修缉一新,无门票,是五省会馆,反映当时湘潭商贸繁荣,值得一游!
在湘潭市政府精美湘潭的建设中,关圣殿焕发出了新的光彩,湘潭市老城区的几个古老的建筑如关圣殿和鲁班殿,经过保护的维修,已然成为一道风景!
关圣殿还是那样的雄伟和精致,疫情期间关圣殿门口了无人烟,正好在清静的时候路过关圣殿,大殿显得更加庄严肃穆,一缕香烟直飘青天!
小时候住过附近,人文景点,去的人并不多。