Der erste Himmel, der niedrigste Kopf, ein Wasser, ist ein Bild des Liu Feng-Pools. Der Liu Feng-Pool ist in einem Steinpeak versteckt und ist nicht groß. Dies ist der tiefste Ort des großen Steinwaldes, der geheimnisvollste Ort und der niedrigste Ort des Meeresturms in der Landschaftsregion.
Mehr
Der erste Himmel, der niedrigste Kopf, ein Wasser, ist ein Bild des Liu Feng-Pools. Der Liu Feng-Pool ist in einem Steinpeak versteckt und ist nicht groß. Dies ist der tiefste Ort des großen Steinwaldes, der geheimnisvollste Ort und der niedrigste Ort des Meeresturms in der Landschaftsregion.
Der Liu Feng-Pool befindet sich unter dem Liu Feng-Pop, der niedrigste Ort des Steinwälders. Der Umkreis des Liu Feng-Pools ist hoch und dicht wie ein Schwert. Wenn das Liu Feng-Pools Wasser sichtbar ist, ist es zwischen den Liu Feng-Pools, der Liu Feng-Pool, der Stein-Pop-Reverse wert, einen Besuch zu
Es gibt viele interessante Dinge auf der Seite des Liu Feng-Pools. Es gibt zu viele Spaß in der gesamten Sternenlandschaft. Hier ist die Schlange wirklich eine sehr gute Wahl, es lohnt sich, zu spielen.
Jianfeng See kleine Landschaftsfläche, die groß ist, als sie sieht, weil nur ein kleiner Teil für Touristen verfügbar ist. Der Ort selbst hat etwas riesiges in der Luft, das es zu fühlen, ruhig und erlaubt Meditation. Schöne natürliche geologische Bildung, das wahre Wunder.
不错不错不错👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
剑峰池位于莲花峰下,也是石林最低的地方,池的四周群峰高耸、密如刀丛。剑峰池水若隐若现,蜿蜒于石缝之间,俯瞰池水,天光云影,石峰倒映,值得一游。
游石林剑峰池书《撒尼英雄象石林》石林明珠剑峰泠,龙潭竖剑立百仞,仰望青峰一线天,俯视一池刀光影。石桥迂迴碧水漾,四面尖峰穿入云,剑锋虽折剑魂在,撒尼英雄象石林。
剑峰池,景色不错👍👍👍👍👍。