Zhi: Die alte Zhi Zhi-Munchung ist der Ort des Berges, der Südachter Kilometer des Landes, zwei Berge gegen die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste Die erste Region, die sich in der 13th Region Südwana, die über 30 Kilometer bis Tang Qingjun, Wang Vibe, verwandelt, ist offen.
Mehr
Zhi: Die alte Zhi Zhi-Munchung ist der Ort des Berges, der Südachter Kilometer des Landes, zwei Berge gegen die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste, die Wüste Die erste Region, die sich in der 13th Region Südwana, die über 30 Kilometer bis Tang Qingjun, Wang Vibe, verwandelt, ist offen.
提到辋川必定想到王维的故居辋川别业,这里青山逶迤,峰峦叠嶂,奇花野藤遍布幽谷,瀑布溪流随处可见。因辋河水流潺湲,波纹旋转如辋,故名辋川。 “辋川二十景”早已不再,只留下王维栽植的这株银杏树和传说中当年王维的钓鱼台。王维描写的田园牧歌式生活,恐怕只能在他的诗中去寻找了。
蓝田辋川溶洞:辋川镇位于蓝田县城南约20公里处,是唐代大诗人王维隐居之地。在辋川镇东约3公里处的山腰,有2处岩洞称为辋川溶洞。进入景区,沿峡谷前行,右侧山上的叫锡水洞,左侧山上的叫凌云洞,洞子不深,钟乳石发育不完善且很少,只能称为山洞。票区为免费景区。