Die frühe Qing-Dynastie, die Senior Governor, die Provinz-Hochschule Cherry, die nach der Revolution 1911 in Sinai gebaut wurde, ist das alte Sekundarschulwesen. Im Juli 1945 wurde die Zhi-Chamber für die Erinnerung an die Leistungen von Long-Chambers geplant. Im Juli 1946 wurde sie zum Memorial-Gedenkmal für den Kampf gegen den Sieg und Anfang 1947 wurde sie gebrochen. Es gibt Hallen, Wohnzimmer, kleine Konferenzräume, Büro, Bühne usw... darunter können rund 1500 Personen in der Halle gehalten werden. Die Gebäude sind in den Ecken, Dächern, Schlauchen und Türfen gekennzeichnet.
Mehr
Die frühe Qing-Dynastie, die Senior Governor, die Provinz-Hochschule Cherry, die nach der Revolution 1911 in Sinai gebaut wurde, ist das alte Sekundarschulwesen. Im Juli 1945 wurde die Zhi-Chamber für die Erinnerung an die Leistungen von Long-Chambers geplant. Im Juli 1946 wurde sie zum Memorial-Gedenkmal für den Kampf gegen den Sieg und Anfang 1947 wurde sie gebrochen. Es gibt Hallen, Wohnzimmer, kleine Konferenzräume, Büro, Bühne usw... darunter können rund 1500 Personen in der Halle gehalten werden. Die Gebäude sind in den Ecken, Dächern, Schlauchen und Türfen gekennzeichnet.
In diesem Bereich ist vor allem der Gedenken an den Kriegssieg. Hier ist etwas ähnlich der Natur des Gedenkenparks. Es ist in der Tat möglich, ins Gedenken zu gehen. Hier ist die heiße Kunming Old Street, und es fühlt sich hier wirklich sehr heiß als zuvor.
Die Widerstandshalle und die Heldenmemorial sind neben dem feuchten Fotospot, neben diesem Gebäude, die Tür kann eingehen, aber weil es gerade um fünf Uhr darum ging, ist es geschlossen.
胜利堂是昆明著名的历史文化建筑,清末的云贵总督府,现在是了解历史文化的地方!
抗战胜利纪念堂@聂耳故居。位于昆明老街。都是免费景点,附近的文庙也免费参观。在聂耳故居,碰到当地导游妹妹带了4位法国游客讲解。空隙时交流,她给我建议,节约了在昆明自由行的时间,谢谢她[玫瑰]
位于昆明市区,是一座很漂亮的中西结合典雅建筑,见证昆明当年作为抗战大后方的历史,后来前面广场建立纪念碑,纪念在抗战时期牺牲的烈士,是值得一去的历史建筑。
就在昆明老街旁边,路过都能看到,里面是一个纪念碑和博物馆,博物馆周一是不开的,其他时间都是免费开放的,里面正举行一些展览。