: Die Donghai Road Basin ist von der Station Xingogo 17 bis zum heißen Meer, um die East Sea 16 bis Hejin und dann die East Sea Bus 17 bis zum Zielort Xinjiang. Die Landschaft ist wunderschön, die Luft ist sehr gut, und im Wald sind nur vier oder fünf Personen die "Eden-Dänzerin"
Mehr
: Die Donghai Road Basin ist von der Station Xingogo 17 bis zum heißen Meer, um die East Sea 16 bis Hejin und dann die East Sea Bus 17 bis zum Zielort Xinjiang. Die Landschaft ist wunderschön, die Luft ist sehr gut, und im Wald sind nur vier oder fünf Personen die "Eden-Dänzerin"
Die "Rio Yin-Seven"-Bänder beziehen sich auf die sieben Bänder in der Rio Yin-Bänder. Sie sind die wichtigsten touristischen Attraktionen der Region, die auf einer Flussstraße von etwa 1.5 Kilometern über die Rio Yin-Bänder verteilt sind. Diese Bänder sind sehr nahezu voneinander entfernt und befinden sich neben einer Tourstraße. Es gibt viele Einrichtungen um die Sieben Teppiche. Touristen können in einer schönen Landschaft die schöne Landschaft, die kleine Brücke und die Langleinen beobachten.
Ein kostenloses Besuchsgebiet, die Verkehrsstaus sind auch relativ entwickelt, hier ist nach einem japanischen Roman angepasst, und viele gute Attraktionen können Sie besuchen, der Wasserfluss von sieben Teppichen ist auch groß, die gesamte Region kann Menschen sehen.
Genießen Sie 7 Bücher einmal! Etwa 1 Stunde 〜 Etwa 1 halbe Stunde, daher empfiehlt man einen Fußgängerkurs ‼️
山清水秀,风景优美,值得一去的地方。
追随着川端康成的《伊豆的舞女》来到了伊豆。“河津”是故事的发源地,这里仍然是个乡村。川端康成在小说里说过,伊豆是诗的故乡,是日本近代史的缩影,是南国的的楷模,更是所有山色海景的画廊。来到了河津七瀑布,这里的芥末味与荞麦面很美味,让你流连忘返!