Der Weg nach oben ist nicht zu schwierig, der Weg nach unten ist eine einfache Reise sehr erstaunliche Ansichten.
Großer Ort, um das erste am Morgen zu stoppen. Sehr schöner Ort. Sehr schönes Wasser fallen
Die Wolkenbänder sind auch eine einfache Anlage hier. Die Wolkenbänder sind ein Gefühl unter Sonnenlicht. Viele Wasserbänder auf der Wolkenbänder sind noch relativ einfach. Die Wolkenbänder sind riesig und können viele Dinge sehen, wenn das Wetter gut ist.
This scenic spot is a bit of a coincidence, so long ride from one end of the island to the other end of the first look at the waterfall, I am also a little speechless. It can be found anywhere in China.
Rainbow Falls, as famous as the volcano, is a scenic spot on the big island. It is 24 meters high. After the rain, beautiful rainbows often appear, hence its name. The waterfall was yellow and turbid.
Die Wolkenblätter werden als bekannt angesehen, weil sie in der Sonnenmorgen in der Umgebung der Wolkenblätter ein Wolkenblätter bilden. Eine Höhle unter der Wolkenblätter wird als Haus der Mutter Hina der Insel Yueji angeblich bezeichnet. Diese Kleidung ist neben dem Parkplatz, nicht groß, ist eher wie ein Straßengarten. Die Kleidung ist wirklich wunderschön, aber vielleicht kann sie aufgrund des Problems mit dem Pixel des Handys nicht die farbige Schönheit der Kleidung abbilden, sondern muss das Video aufbewahren.
彩虹瀑布是夏威夷挺有名的的瀑布大坝,适合带上伴侣一起来,是放松心情的好地方,景色不错,大岛的一处景区,听名称挺美的,想不了才晓得,好迷你。
Der Weg nach oben ist nicht zu schwierig, der Weg nach unten ist eine einfache Reise sehr erstaunliche Ansichten.
Großer Ort, um das erste am Morgen zu stoppen. Sehr schöner Ort. Sehr schönes Wasser fallen
Die Wolkenbänder sind auch eine einfache Anlage hier. Die Wolkenbänder sind ein Gefühl unter Sonnenlicht. Viele Wasserbänder auf der Wolkenbänder sind noch relativ einfach. Die Wolkenbänder sind riesig und können viele Dinge sehen, wenn das Wetter gut ist.
This scenic spot is a bit of a coincidence, so long ride from one end of the island to the other end of the first look at the waterfall, I am also a little speechless. It can be found anywhere in China.
Rainbow Falls, as famous as the volcano, is a scenic spot on the big island. It is 24 meters high. After the rain, beautiful rainbows often appear, hence its name. The waterfall was yellow and turbid.
Die Wolkenblätter werden als bekannt angesehen, weil sie in der Sonnenmorgen in der Umgebung der Wolkenblätter ein Wolkenblätter bilden. Eine Höhle unter der Wolkenblätter wird als Haus der Mutter Hina der Insel Yueji angeblich bezeichnet. Diese Kleidung ist neben dem Parkplatz, nicht groß, ist eher wie ein Straßengarten. Die Kleidung ist wirklich wunderschön, aber vielleicht kann sie aufgrund des Problems mit dem Pixel des Handys nicht die farbige Schönheit der Kleidung abbilden, sondern muss das Video aufbewahren.
彩虹瀑布是夏威夷挺有名的的瀑布大坝,适合带上伴侣一起来,是放松心情的好地方,景色不错,大岛的一处景区,听名称挺美的,想不了才晓得,好迷你。