门票50每人,感觉还是值得来这里看一看的,鄂温克族人是中国最后一个可以合法使用枪支地区民族,目前全民族会使驯鹿的也就只剩下几百人了
早起天又在下雨,顶着淅淅沥沥的雨水,我们参观了敖鲁古雅鄂温克族驯鹿文化博物馆。 鄂温克人是历史悠久的森林狩猎民族,分布于中国和俄联邦,中国现有三万多人,其中在敖鲁古雅民族乡有200多人。敖鲁古雅鄂温克人是中国唯一使用驯鹿的部落,他们的驯鹿文化、狩猎文化,以及桦皮文化、兽皮文化和萨满教文化,把北极文化沿伸到了中国兴安岭。不同于西方驯鹿的特殊地位,在过去驯鹿是敖鲁古雅鄂温克人重要的运输工具,只是在十九世纪六十年代随着割鹿茸的成功才改变。敖鲁古雅鄂温克人还是我国最后一支仍然使用桦树皮器物的部落,博物馆内琳琅满目的桦树皮制品再现了当时桦树皮制作器物的盛世,这项技术目前也面临失传。 随着时代前行的脚步,多少代表着当时人们智慧结晶的传统的技艺慢慢地失传,只能从文字记载或博物馆中一窥究竟,但又有多少更适合现在生活水平的新技艺在慢慢地出现,让我们现在的生活更加方便。优胜劣汰,物竞天择,是大自然永恒的法则! 从博物馆出来,雨还在下着,但我们仍然按照既定的行程,冒雨去参观了狍子苑。狍子是一种小型的鹿科动物,生活在山林和草原地带,是东北地区常见的野生动物之一。狍子有着典型的鹿科的眼睛,美丽而温柔,好象还带着淡淡的哀愁。孩子们用苔藓放在手里喂着狍子,狍子伸出湿润的舌头舔舐着孩子们手心里的苔藓,间或也舔舐着孩子们的手心;即使天上下着雨,但狍子仍然优雅而悠闲地迈着鹿的步伐,不急不燥,不时地传来孩子们快乐的笑声。
敖鲁古雅鄂温克民族乡是鄂温克族最远也是最为神秘的一个支系居住的地方,以淳朴的民风、民俗和神秘的“驯鹿文化”而闻名中外。,值得好好了解一下
Das Museum der lokalen Kulturgeschichte ist interessant, um zu sehen, ob das Museum nicht groß ist.
Die Würste sind sehr warm und süß, ohne dass Menschen verletzt werden, geben ihnen einen scharfen Essen und die Interaktion ist sehr gut. Die Würste hier sind die gleichen wie die Nordeuropa, die sind im Arktis. Also ist dieser Ring Hulenbel sehr wert, und es gibt wenige Menschen am Nationaltag.
Im September, im Norden, im Rugoya-Culture-Museum der Stämme von Wink (65), im Rugoya-Culture-Museum der Stämme von Wink, im Rugoya-Stämmeslandschaftsgebiet, ist das Museum nicht groß, um die Kultur der Stämme von Wink und Wink zu verstehen,
门票50每人,感觉还是值得来这里看一看的,鄂温克族人是中国最后一个可以合法使用枪支地区民族,目前全民族会使驯鹿的也就只剩下几百人了
早起天又在下雨,顶着淅淅沥沥的雨水,我们参观了敖鲁古雅鄂温克族驯鹿文化博物馆。 鄂温克人是历史悠久的森林狩猎民族,分布于中国和俄联邦,中国现有三万多人,其中在敖鲁古雅民族乡有200多人。敖鲁古雅鄂温克人是中国唯一使用驯鹿的部落,他们的驯鹿文化、狩猎文化,以及桦皮文化、兽皮文化和萨满教文化,把北极文化沿伸到了中国兴安岭。不同于西方驯鹿的特殊地位,在过去驯鹿是敖鲁古雅鄂温克人重要的运输工具,只是在十九世纪六十年代随着割鹿茸的成功才改变。敖鲁古雅鄂温克人还是我国最后一支仍然使用桦树皮器物的部落,博物馆内琳琅满目的桦树皮制品再现了当时桦树皮制作器物的盛世,这项技术目前也面临失传。 随着时代前行的脚步,多少代表着当时人们智慧结晶的传统的技艺慢慢地失传,只能从文字记载或博物馆中一窥究竟,但又有多少更适合现在生活水平的新技艺在慢慢地出现,让我们现在的生活更加方便。优胜劣汰,物竞天择,是大自然永恒的法则! 从博物馆出来,雨还在下着,但我们仍然按照既定的行程,冒雨去参观了狍子苑。狍子是一种小型的鹿科动物,生活在山林和草原地带,是东北地区常见的野生动物之一。狍子有着典型的鹿科的眼睛,美丽而温柔,好象还带着淡淡的哀愁。孩子们用苔藓放在手里喂着狍子,狍子伸出湿润的舌头舔舐着孩子们手心里的苔藓,间或也舔舐着孩子们的手心;即使天上下着雨,但狍子仍然优雅而悠闲地迈着鹿的步伐,不急不燥,不时地传来孩子们快乐的笑声。
敖鲁古雅鄂温克民族乡是鄂温克族最远也是最为神秘的一个支系居住的地方,以淳朴的民风、民俗和神秘的“驯鹿文化”而闻名中外。,值得好好了解一下
Das Museum der lokalen Kulturgeschichte ist interessant, um zu sehen, ob das Museum nicht groß ist.
Die Würste sind sehr warm und süß, ohne dass Menschen verletzt werden, geben ihnen einen scharfen Essen und die Interaktion ist sehr gut. Die Würste hier sind die gleichen wie die Nordeuropa, die sind im Arktis. Also ist dieser Ring Hulenbel sehr wert, und es gibt wenige Menschen am Nationaltag.
Im September, im Norden, im Rugoya-Culture-Museum der Stämme von Wink (65), im Rugoya-Culture-Museum der Stämme von Wink, im Rugoya-Stämmeslandschaftsgebiet, ist das Museum nicht groß, um die Kultur der Stämme von Wink und Wink zu verstehen,