Aus dem Museum der Altstadt von Zheng, nur wenige Minuten zu Fuß, kam es zum Palast des Hintergrunds. Neben Tin Xingcheng wohnte er, der Ort, an dem er relativ alt war, aber der berühmte Titus Xingcheng. Die 25th East East Street in Xiangxiang, die im Jahr Cleanfeng gegründet wurde, ist ein wunderschönes altes Gebäude, das typisch für die Altstadt ist. Tian Xingxiang war der Hauptmann der beiden Armeebereiche der Dynastie Qing. Ein einfaches Design, ein kleines Hof, in dem fast alle zur Ausstellungsstunde gehören, zeigt Möbel und Gegenstände, die der Besitzer in diesem Jahr verwendet hat, sowie eine Menge grafischer Materialien, in dem es alte Produkte wie Pferde, Schalen usw. gibt, und fasst viele Touristen hier Fotos an. Die Wohnstätten sind einfach. Es wird empfohlen, keine speziellen Reisen zu machen, nicht groß in der alten Stadt, es ist leicht zu treffen, zu gehen.
Mehr
Aus dem Museum der Altstadt von Zheng, nur wenige Minuten zu Fuß, kam es zum Palast des Hintergrunds. Neben Tin Xingcheng wohnte er, der Ort, an dem er relativ alt war, aber der berühmte Titus Xingcheng. Die 25th East East Street in Xiangxiang, die im Jahr Cleanfeng gegründet wurde, ist ein wunderschönes altes Gebäude, das typisch für die Altstadt ist. Tian Xingxiang war der Hauptmann der beiden Armeebereiche der Dynastie Qing. Ein einfaches Design, ein kleines Hof, in dem fast alle zur Ausstellungsstunde gehören, zeigt Möbel und Gegenstände, die der Besitzer in diesem Jahr verwendet hat, sowie eine Menge grafischer Materialien, in dem es alte Produkte wie Pferde, Schalen usw. gibt, und fasst viele Touristen hier Fotos an. Die Wohnstätten sind einfach. Es wird empfohlen, keine speziellen Reisen zu machen, nicht groß in der alten Stadt, es ist leicht zu treffen, zu gehen.
Das Wohnen ist sehr unauffällig, und es ist kalt und der Besucher wird nicht besonders kommen. Die Würfel am Anfang der Würfel sind sehr schön, die Farbe am Dunkeln und am Dunkeln ist die schönste! Das Zimmer im Würfelgebäude, das in der Vergangenheit geblieben war, ist nun die Küche der Bar. Der oberste Gebäude in der Nähe ist das Galerie des großen Malers Huang Yongjiang. Cambridge ist auch in der Nähe der Augen, eine hervorragende geografische Lage! Es gibt eine große Menge an alten Orten.
田氏故居,去的时候也是关着门的,在凤凰各故居中比较“萧条”。
凤凰古城中的景点很多,田兴恕故居是其中之一,然而,现今已经关门闭户,原因不详,看不出正在重修的迹象,可能是游客少的原因吧!这只是猜测。位于凤凰古城的田兴恕故居很不起眼,现已关门闭户,但是,故居还在,路标上有指示牌指明田兴怒故居地址,这让象我一样喜欢猎奇的人想要了解田兴恕的历史!24岁就当上贵州总督,敢于直面现实,杀掉做恶的法国人,被压力下的清政府处流放,后被左宗棠赏识,人生变幻无常!凤凰真是人才辈出呀!
田兴恕故居展出有主人当年使用的家具和物品以及大量图文资料,院内还有马车、轿子等旧时的产物