its a nice stream of water flowing downhill. The path follows all the way down along the stream which is a beaiful feeling. Finally at the bottong its a huge waterfall which is an awesome place to be.
Mehr
24 Likes
Empfehlungen in der Nähe von Sword Pond
Rezension von Sword Pond
Einige Bewertungen können von Google Translate übersetzt worden sein
its a nice stream of water flowing downhill. The path follows all the way down along the stream which is a beaiful feeling. Finally at the bottong its a huge waterfall which is an awesome place to be.
莫干山剑池是我到莫干山的第一个景点,不能说景有多美,但因着历史典故,还是值得去看看的。整个莫干山景点众多名人故居也多,去了能了解更多的历史。
国内标剑池的有多处,虎丘剑池位于苏州古城西北3.5公里,海拔34.4米,山体为流纹岩,四面环河,前有山塘河可通京杭大运河,山塘街、虎丘路与市区相通,山北有城北公路。旧志载,吴王阖闾墓深藏山内。山巅有千年古塔,其余古迹胜景甚多,古代名流栖居山中或游览题咏者不可胜计,向有“吴中第一名胜”之称。虎丘剑池,因为据传吴王墓所在,令人向往这神秘所在,千百年来人们乐此不疲。秦王“凿山以求珍异,莫知所在,孙权穿之亦无所得。其凿处逐成深涧。”后人认为剑池之名源于此。剑池峭壁兀立,景色雄奇,让人流连忘返,古人留下了许多“到此一游”的题刻,也给今人留下书法宝库。给游览者留下了很大难题,好多摩崖石刻刻在壁间不易拍摄,有的题刻已经漫漶,解读困难。不管怎样,虎丘剑池摩崖石刻是游虎丘不可少的功课。
Es ist sehr interessant!!!!!!!!!!
Zhuang-Pool: Während der Frühling-Kriegsstaat wurde der berühmte Zhuang-Pilz hier in "Dragon-Pilz", "Taia", "Work-Wand" drei Pilz gebildet, der Dragon-Pilz ist berühmt. Die Schönheit der Mokan-Pool ist im Zhuang-Pool, die Schönheit des Zhuang-Pools ist im Fliegen. Auf dem Zhuang-Pool ist eine kleine Steinbrücke über dem Glanz, die bekannt ist, und der genannte ist auch die Zhuang- Die beiden Seiten der Brücke sind zwei Sätze in der "Mogan Mountain Ging": Eine Seite ist: Die Wan-Too-Rot ist grünes Meer, die Bang-Basis-Hochhaus. Die andere Seite ist: Die Bang-Pool ist angenehm und die Vision der Tashan ist sehr hoch.