Die Wu Dai-Mei-Gui-Stamm wurde von Wu als letztes Feuerwehrstamm bezeichnet, das sehr charakteristisch und einzigartig ist. Aber jetzt ist es auch begonnen, Tickets zu nehmen und es gibt spezielle Mitarbeiter, die einige präsentative Aktivitäten durchführen. Insgesamt gibt es noch immer lokale Minderheiten.
Mehr
Die Wu Dai-Mei-Gui-Stamm wurde von Wu als letztes Feuerwehrstamm bezeichnet, das sehr charakteristisch und einzigartig ist. Aber jetzt ist es auch begonnen, Tickets zu nehmen und es gibt spezielle Mitarbeiter, die einige präsentative Aktivitäten durchführen. Insgesamt gibt es noch immer lokale Minderheiten.
Auf dem Weg zum kleinen Huang-Wan, nach dem Schlag, fand ich plötzlich in der Schüssel neben der Tür eine Gruppe von Mädchen in der Schlagzeile, die sich in der Schlagzeile bekleidet hatten, singen. Die schönen und fantastischen Songs machten uns entscheiden, einen Parkplatz zu erkunden. Als sie das Lied von Schlagzeilen singen, warten auf die kleinen Partner aus der Schlagzeile. Die Lieder und die Trinkzeiten am Tor von Songsong sind eine Zeremonie, die die Gäste auf der Ferne begrüßt. Dutzende kleine Mädchen sangen mehrere Stimmen, ihre Farbe, ihre Tonmarken und ihr Rhythmus waren so gut, dass diese Nation eine Nation war, die geboren würde singen.
Hier ist es gut, die ursprüngliche Windsauce der Wolken zu bewahren, weil die Straße nicht gut geht, so dass es nicht viele Touristen gibt. Ich war ursprünglich von der Wolkenberge nach Liping, aber ich habe den falschen Weg gelaufen, um hierher zu kommen.
如图片所示:世界上最后一个枪手部落。听驴头这么一介绍,我的心已飞向了岜沙,脑子里在想,岜沙部落一定在很偏僻的深山老林中,没想到,离从江县城仅7公里,挨着国道的一座山,文明、部落、带枪、7公里,问号、问号问号?进入岜沙部落,果然是世外桃源,山寨植被茂密,我看见了瓦房,还有用于收看电视的天线,兜售的小摊小贩,文明进入了岜沙部落。看表演,驴头通过讨价还价,好像一个人100元直接降到了一个人20元,头部四周剃光,顶上挽个发髻的岜沙男人,迟枪威风凛凛,姑娘们随着竖笛的曲调低吟,高潮来了--镰刀剃头。岜沙部落、带枪、文明符号-……问号问号好像没有了。
去小黄侗寨的路上一个拐角处突然出现一个令人惊异的侗寨,远远望去非常美丽,才知是岜扒侗寨。