在天府广场的正北方有一座30米高的毛主席雕像。雕像的基座高7米,雕像高达12米,建于1967年5月。之前这里曾是一个古蜀国王宫纪念遗址。
天府广场毛主席塑像是成都的标志性建筑物,塑像伟岸,气势非凡。每到成都,几乎都要去天府广场拜望毛主席,这次路过成都,又无例外地拜望了他人家。当时天气很好,阳光更增塑像光彩,主席挥动的大手仍如前那样坚定有力,指引成都人民向着更加美好的明天前进!毛主席永远活在热爱他的人民心中。
成都毛主席像,屹立于成都市天府广场北,高高的台阶上,主席面向人民南路,高大伟岸挥手致意。外地朋友到成都,这里是必去的地方,成都本地人也会常去转转,一种情结。
Jedes Mal, wenn ich zum Platz von Tsangfu komme, stehe ich in der Ruhe des Präsidenten Mao wie früher. Vielleicht gibt es hier viele Leute, die kommen, vielleicht sind Sie schon mal Touristen, aber wenn Sie auf der Straße von Chengdu gehen, müssen Sie hierher kommen und sehen. Besonders am Abend erscheint das weiße Licht auf dem Marmor sehr schwer und ruhig. Das ist auch eine der Attraktionen, die ich sehr empfehlen möchte.
Als ich am Abend am Platz des Tinfu kam, wollte ich eine Nachtszene machen, aber ich habe nichts von mir selbst gemacht, aber ich habe unwillkürlich eine Bilderfigur vor der Tür des Sichuan-Museums, unser großer Führer Mao, mich angezogen. Er setzte sich mit seinen Händen auf jeden Freund, der nach Chengdu kam. Diese symbolische Bewegung fand viele Orte im Kopf.
在天府广场的正北方有一座30米高的毛主席雕像。雕像的基座高7米,雕像高达12米,建于1967年5月。之前这里曾是一个古蜀国王宫纪念遗址。
天府广场毛主席塑像是成都的标志性建筑物,塑像伟岸,气势非凡。每到成都,几乎都要去天府广场拜望毛主席,这次路过成都,又无例外地拜望了他人家。当时天气很好,阳光更增塑像光彩,主席挥动的大手仍如前那样坚定有力,指引成都人民向着更加美好的明天前进!毛主席永远活在热爱他的人民心中。
成都毛主席像,屹立于成都市天府广场北,高高的台阶上,主席面向人民南路,高大伟岸挥手致意。外地朋友到成都,这里是必去的地方,成都本地人也会常去转转,一种情结。
Jedes Mal, wenn ich zum Platz von Tsangfu komme, stehe ich in der Ruhe des Präsidenten Mao wie früher. Vielleicht gibt es hier viele Leute, die kommen, vielleicht sind Sie schon mal Touristen, aber wenn Sie auf der Straße von Chengdu gehen, müssen Sie hierher kommen und sehen. Besonders am Abend erscheint das weiße Licht auf dem Marmor sehr schwer und ruhig. Das ist auch eine der Attraktionen, die ich sehr empfehlen möchte.
Als ich am Abend am Platz des Tinfu kam, wollte ich eine Nachtszene machen, aber ich habe nichts von mir selbst gemacht, aber ich habe unwillkürlich eine Bilderfigur vor der Tür des Sichuan-Museums, unser großer Führer Mao, mich angezogen. Er setzte sich mit seinen Händen auf jeden Freund, der nach Chengdu kam. Diese symbolische Bewegung fand viele Orte im Kopf.