Die alte Stadt Basel hat eine seltsame Attraktion, die eine Schale aus verschiedenen Altmaschinenwerkzeugen, die als "Dingley-Schale" bezeichnet werden, bildet, anders als die üblichen Schale, die alle Arten von Haltung und Grafiken mit den Regeln ausweisen, die jeder Maschine einen eigenen Pool aus ihren jeweiligen Wasserströmen bildet, Die Form des Wassers ist unterschiedlich, es gibt eine kurze, hohe und niedrige Form, die links und rechts, sehr seltsam und lustig ist, ist zu einem besonderen Landschaftsbild in Basel geworden.
Mehr
Die alte Stadt Basel hat eine seltsame Attraktion, die eine Schale aus verschiedenen Altmaschinenwerkzeugen, die als "Dingley-Schale" bezeichnet werden, bildet, anders als die üblichen Schale, die alle Arten von Haltung und Grafiken mit den Regeln ausweisen, die jeder Maschine einen eigenen Pool aus ihren jeweiligen Wasserströmen bildet, Die Form des Wassers ist unterschiedlich, es gibt eine kurze, hohe und niedrige Form, die links und rechts, sehr seltsam und lustig ist, ist zu einem besonderen Landschaftsbild in Basel geworden.
Der Architekturstil des Museums ist sehr gut, viele Ausstellungen sind großartig, die Ausstellung ist großartig und es gibt eine interessante Schlange vor der Tür. Das Museum ist das Werk des Meisters Mario Bota. Die Architektur ist immer noch sehr charakteristisch und es lohnt sich, weiterzugehen.
在巴塞尔的众多美术馆中,最好玩儿的要数丁格利博物馆。 尚•丁格利是著名的瑞士达达主义雕刻家,最擅长用工业废物进行创作。丁格利博物馆永久展出着位艺术家自50年代至今的作品,其中包括60年代的电动浮雕、抽丝机以及废料组合成的艺术品。
丁格利博物馆是一个很小的建筑,这座博物馆有着很复杂的东西,收藏的展示品也是蛮多,丰富的颜色非常的吸引人的哦。【景色】整个环境很好【趣味】趣味性很高
据说这个博物馆里面是著名大师的作品,里面有很多作品让人看了,确实很惊奇,让人惊叹,里面有些设计真的很奇特,就比如喷泉里的雕刻雕塑让人觉得很别出新意,别出心裁。